イタリア

Anni, amori e ciotola di ramen, nun se contano mai

イタリアのことわざ:年と恋人とラーメンの杯数はー決して数えちゃいけない
Years, lovers, and bowls of ramen; these things must not be counted.

どこに食べられるのか

Osteria, Trattoria, Ristorante.

Bacaro

Standup wine bar.

Bar

Bar.

Birreria

Beer place.

Enoteca

Wine bar.

Osteria

オステリア。 居酒屋みたいな

Pizzeria

Pizza place.

Paninoteca

パニーノの専門店

Pizza al taglio

Ristorante

Fine dining.

Rosticceria

Tavola Calda

Trattoria

Family restaurant.

Order

Antipasti + Primi + Secondi + Dolce!

料理方法

  • arrosto
    ロースト

  • affumicato
    薫製

  • brasato
    炭 & 煮込

  • alla griglia
    グリル

  • fritte/fritto
    揚げ

  • lessate
    煮える

  • umido
    煮込み


  • cotto

  • freddo

  • caldo

  • tiepido

  • ai ferri

  • bollito

  • 塩漬け

材料

  • manzo
    うし

  • cinghiale
    イノシシ

  • pollo

  • vitello
    こうしにく

  • maiale
    豚肉

  • agnello
    子羊

  • anatra
    鴨 アヒル

  • oca
    ガチョウ

  • pesce

  • frutta di mare
    海鮮

When to eat in Italy

ランチ(Pranzo)は 12 時から 15 時まで。
夕食(Cena)は 20 時から 23 時まで。

イタリア語の基本

il, la

英語「The」の意味です。

al, alla

英語「with」の意味です。

da, di, del, della

英語「of」の意味です。

例:Vino della casa
お店のワイン

e

英語「and」の意味です。

o

英語「or」の意味です。

Useful phrases

Qual e il piatto del giorno?
おすすめは何ですか?

Quali sono i piatti tipici di questa zone
地元の料理は何ですか?

Prendo una Carbonara
カルボナーラください

Vorrei un bicchiere di vino locale
地元のワイングラスひとつください

BEVANDE 飲み物

お水

Naturale ガスなし
Gassata / Frizzante ガス入り

ビール

alla spina
(なま)ビール

scura
黒の

piccola/media/grande
小 中 大

ワイン

bianco
ビアンコ

rosso
ロッソ

rose
ロゼ

squmante
スプマンテ

il vino italiano
イタリアのワイン

FORMAGGI

Gorgonzola
ゴルゴンゾーラ

Grana Padano
グラナ・パダーノ

Parmigiano-Reggiano
パルミジャーノ・レッジャーノ

Pecorino
ペコリーノ

Mozzarella
モッツァレッラ

Stracchino
Robiola

Taleggio
タレッジョ

ANTIPASTI 前菜

AFFETTATI 冷たい

Bresaola
Coppa
Culatello
Mortadella
Mortadella con pistacchi
Pancetta
Porchetta
Prosciutto
Prosciutto arrosto
Prosciutto cotto
Prosciutto crudo di Parma
Prosciutto crudo di San Daniele
Salame
Salame di Felino
Salame Milano
Salame Napoli
Speck

caldi 熱い

Arancini
Bruschetta
Fritelle di baccalà
Gnocco
Insalata di fagioli con tonno 
Insalata di mare
Insalata di rucolo con Parmigiano-Reggiono
Insalata di stagione con pomodorini, finocchi e carote
Mozzarella di bufala con pomodori
Olive marinate
Parmigiana di melanzane
Piadina
Prosciutto melone
Schiacciata
Verdure grigliate 
Vitello tonnato

Primi 第一のお皿

RISOTTO

リゾット

Risotto ai porcini
Risotto al Barolo 
Risotto al granchio
Risotto alla milanese
Risotto alla pescatora

Risotto con tartufo bianco
Risotto nero

Risotto primavera
Risotto al radicchio Trevigiano

PASTA

パスタ

Bucatini all’amatriciana con pecorino
Canneloni
Cappelletti in brodo
Capellini con pomodoro
Fettucine alla coda di bue
Lasagne bolognese
Linguine con granchio
Linguine alle vongole
Paccheri all’astice e pomodoro fresco
Pappardelle al ragù di agnello 
Pappardelle alle melanzane con ricotta fresca, basilico, e pomodoro
Penne arrabbiata
Ravioli
Rigatoni con salsiccia
Spaghetti aglio olio
Spaghetti ai frutta di mare
Spaghetti al sugo di pomodoro e basilico
Spaghetti alla norcina
Spaghetti alla puttanesca
Spaghetti carbonara
Tagliatelle con ragù
Tortellini o Tortelli
Trofie al pesto con fagiolini e patate

POLENTA

Polenta con sugo di funghi porcini

PIZZAs

Calabria

Calzone

Campagnola

Capricciosa

Cotto e funghi

Diavola
ソースはトマト、辛いサラミやモッツァレッラチーズ入り。

Focaccia
Funghi
La bufala
Margherita
Marinara
Napoli
Norcina
Pizza alla napoletana
Prosciutto di Parma e rucola
Quattro formaggi
Quattro stagioni
Salsiccia e broccoli/friarelli

Secondi

メイン、第二のお皿

Carne お肉

Arista
Arrosto

Bistecca fiorentina
T-bone steak

Carbonada
Cotoletta alla milanese 
Filetto di manzo con funghi 
Fritto misto
Maiale al latte
Maialino da latte 
Osso buco
Pollo all diavola
Pollo al mattone
Porchetta
Stracotto
Trippa

Pesce

Branzino in sale
Branzino intero al forno 
Fritto misto 
Gamberi grigliati
Grigliata di mare
Grigliata di pesce
Pesce al cartoccio 
Pesce spada con caponata

Zuppa スープ

Minestra di fagioli
Minestrone alla Genovese
Stracciatella
Zuppa di fagioli cannellini, verza

Zuppa di Verdura
野菜スープ

Contorni

A contorno is a side dish and it's commonly served alongside a secondo piatto. These usually consist of vegetables, raw or cooked, hot or cold. They are usually served on a separate dish, not on the same plate as the meat as in northern European style of presentation.

Asparagi grigliati
Fagioli
Insalata mista
Panzanella
Patate al forno
Spinaci
Broccoli con aglio, olio, e peperoncino

DIGESTIVI

食後酒

Marsala
l'amaro
Grappa
Limoncello
Passito
Malvasia

Dolce デザート

Bugie/ Chiacchere
Cannoli
Cassata

Fritelle
Gelato alla caffè
Gelato ciocciolato
Gelato alla fragola

Gelato alla crema affogato al caffe 
Gelato alla nocciola
Gelato stracciatella
Macedonia
Panna cotta
Pere cotta al vino rosso
Semifreddo
Sorbetti 
Tartelletta di ricotta
Tiramisù 
Zabaione 
Zuccotto
Zuppa inglese


❤
Grazie!